Curing Bladder Using Method
The tire curing bladder is one of the important tools for the production of tires. However, harsh working conditions require the capsule to be resistant to high temperature, high pressure, and oxidation, as well as to have good flexural properties.
After purchasing the capsule, the user must pay attention to the following during storage and use:
1. Storage conditions
1. After the capsule arrives at the user’s company, the capsule should be bundled and opened to restore the original state of the capsule to prevent aging and cracking at the excessively folded part;
2. Store the capsules at room temperature, avoid direct sunlight, and keep away from heat sources to prevent early aging and cracking of the capsule surface;
3. The capsule storage room must be free of corrosive gas, and must not be in contact with acids, alkalis, oils and oxidizing substances, so as to prevent premature aging of the capsule surface;
4. Capsules should not be stored with sharp and angular objects to avoid punctures or punctures during handling.
2. Conditions of Use
1. Capsule clamp design. Except for the height of the capsule clamping edge compressed by 2~3mm, the other dimensions should match the size of the capsule clamping edge. The capsule neck should not be compressed or the clamping edge height should be over-compressed to prevent the capsule neck from cracking;
2. The clamps, molds and equipment parts that are in contact with the capsule should be smoothed over the parts that are easy to damage the capsule;
3. When assembling the capsule, it is not allowed to pry or knock with hard objects, let alone roll the assembled capsule on the ground, it should be handled gently;
4. When the empty mold of the type B curing bladder is closed, the capsule should be filled with a certain amount of pressure, and the mold can be closed after the bladder expands;
5. Avoid direct spraying of vulcanizing medium (steam, superheated water) on the inner wall of the capsule. In order to ensure the service life of the capsule, the vulcanizing medium must undergo strict deoxygenation treatment;
6. Starting from the date of manufacture, the capsule is recommended to be used after being parked for 20 days, and the validity period is 2 years;
7. When checking the air tightness of the capsule, the expansion of the capsule shall not exceed 1.5 times the original diameter;
8. After the capsule is used for the first time, after the capsule is heated and expanded, the capsule release agent must be evenly coated on the surface before it can be used. Otherwise, the capsule will be prone to early aging, cracking and blocking. The first mold and the third mold must be evenly coated with the release agent, and then once every 8 to 10 molds. During the use process, the number of brushes should be adjusted appropriately according to the isolation effect;
9. During use, the capsule should not be in contact with acids, alkalis, oils and other substances, and the release agent should be kept neutral.
轮胎硫化胶囊是生产轮胎的重要工具之一。然而苛刻的工作条件,要求胶囊必须耐高温、耐高压、耐氧化,同时还要具有良好的曲挠性能。
用户购买胶囊后,在存储、使用中必须注意以下内容:
一、 存放条件
1、 胶囊运抵用户公司后,应将胶囊捆绑打开,让胶囊恢复原始状态,防止过度折叠处发生老化龟裂;
2、 胶囊存放在室温内,要避免日光直射,且远离热源,防止胶囊表面早期老化龟裂;
3、 胶囊存放室内必须无腐蚀性气体, 且不能与酸、碱、油及具有氧化性物质接触,从而防止胶囊表面过早老化;
4、 胶囊不应与有尖锐、棱角的物体存放在一起,避免搬运时刺伤或刺破。
二、 使用条件
1、 胶囊夹具设计,除胶囊夹缘高度压缩2~3mm外,其它的尺寸应与胶囊的夹缘尺寸相匹配,不应压缩胶囊颈部或过度压缩夹缘高度,以防止胶囊颈部裂口;
2、 与胶囊相接触的夹具、模具和设备部件,在容易创伤胶囊的部位进行平滑过度;
3、 装配胶囊时,不准用硬质物体撬动或敲打,更不准将装配好的胶囊在地面滚动,应轻拿轻放;
4、 B型硫化胶囊空模合模时,胶囊内应充有一定的压力,胶囊膨胀开以后才能合模;
5、 避免硫化介质(蒸汽、过热水)直接喷到胶囊内壁上,为保证胶囊的使用寿命,硫化介质必须进行严格的除氧处理;
6、 胶囊自生产日期起,建议停放20天后使用,有效期限2年;
7、 检查胶囊气密性时,胶囊膨胀不得超过原始直径的1.5倍;
8、 胶囊首次使用,待胶囊加热胀开后,必须在表面均匀涂好胶囊隔离剂,才能使用,否则易出现胶囊早期老化裂口掉块。首模和第三模必须均匀涂好隔离剂,以后每8~10模涂一次,使用过程中应视隔离的效果,适当调整涂刷次数;
9、 胶囊在使用过程中,不得与酸、碱、油等物质接触,隔离剂要保持为中性。